Home

 

For the past 3 years, after more than a decade of teaching, I have become involved in translating. Within this field, I have translated from Italian to English individually and in a team environment on a number of projects. These have ranged from simple documents to localizing web sites, complex feasibility plans and/or manuals. Most often, the topics involve technical matters in the mechanical, automotive, IT, electrical, civil engineering and other industrial fields. I have also translated legal-related material such as bids, feasibility plans, contracts and corporate constitutions. I have discovered that I prefer this sector in addition to translating material closely related to my humanistic background which indirectly included translation. In fact, even though I was not formally trained as a translator, I was exposed to it in my advanced Literary Studies. During my M. A. Studies at Wayne State University, I studied with Prof. A. Di Tommaso, the Italian Literature Renaissance Specialist and Translator (for whom I proof-read the bilingual ed. of M. M. Boiardo's Amorum Libri) who proudly recalled having been a student of Prof. Charles Singleton. My exposure to it continued at Indiana University, where I studied with Prof. Mark Musa, Dante's Specialist and Divine Comedy Translator.
Premised my brief experience in the translation field, I find it challenging and demanding and yet full of rewards. In addition to getting close to the text, understand its most substle nuances, it offers me the opportunity to apply my knowledge and skills in order to communicate its message to people whose cultural context may, at times, be quite distant from the origina writer's experience.

Software & Tools I use: Office (2000 & XP): Word, Excel, Power Point; Trados 5 workbench; email; Internet, Ftp, WinZip.
Dictionaries: Garzanti, Ragazzini, Hazon, Marolli, Picchi, West's Law & Commercial; glossaries on line and on paper.
My near future plans include: becoming a Certified Translator (U.S.A. and Italy); obtaining the Italian Court Translator Certification; and, obtaining the Freelance Translator VAT number.

 

additional info
dictionaries

glossaries
contacts
links

 

 

passion
&
profession

 

 


Italiano